CASTELLO DI TERRA

Castello di Terra, Lungomare Dante Alighieri, Trapani, TP, Italia

EnglishFrancaisDEUTSCHESPAÑOL中国人РУССКИЙعربى

ITALIANO



La tradizione lo fa risalire all’epoca punica, costruito in contrapposizione al Castello di Mare (la Colombaia). Ha rappresentato uno dei punti di maggiore sicurezza della città e venne ristrutturato nel periodo aragonese, quando vennero fortificate le mura di Trapani. Gran parte delle mura sono state distrutte. Attualmente il Castello di Terra è oggetto di lavori di messa in sicurezza da parte dell’Agenzia del Demanio.

ENGLISH


Tradition dates it back to Punic times, built in opposition to the Castello di Mare (La Colombaia). It represented one of the city’s most secure points and was renovated in the Aragonese period, when the walls of Trapani were fortified. Most of the walls were destroyed.

FRANÇAIS FRANÇAIS


La tradition le fait remonter à l’époque punique, construite en opposition au Château de Mare (la Colombaia). Il a été l’un des points les plus sécuritaires de la ville et a été rénové dans la période aragonaise, lorsque les murs de Trapani ont été fortifiés. La plupart des murs ont été détruits.

DEUTSCH DEUTSCH


Die Tradition führt ihn zurück in die punikanische Zeit, die im Gegensatz zur Festung von Mare (Colombaia) erbaut wurde. Es war einer der sichersten Orte in der Stadt und wurde in der Zeit von Aragon renoviert, als die Mauern von Trapani befestigt wurden. Die meisten Mauern wurden zerstört.

ESPAÑOL ESPAÑOL


 La tradición le hace remontarse a la época púnica, construida en contraposición al Castillo de Mare (la Colombaia). Representó uno de los puntos de mayor seguridad de la ciudad y fue reformado en el período aragonés, cuando se fortificaron los muros de Trapani. La mayoría de los muros han sido destruidos.

中国人 中国人


传统上,它可以追溯到布匿时代,是为了反对Castello di MareColombaia)而建造的。它是城市最安全的地点之一,并在阿拉贡时期进行了翻修,当时特拉帕尼的城墙被加固。大部分的墙壁都被摧毁了。

РУССКИЙ



Традиция восходит к Пунической эпохе, построенной в противовес Кастелло ди Маре (Коломбая). Он представлял собой одну из самых безопасных точек города и был отреставрирован в арагонский период, когда стены Трапани были укреплены. Большая часть стен разрушена.

عربى عربى


ويرجع تاريخ التقاليد إلى عصر بونيك ، الذي بني في معارضة لكاستيلو دي ماري (الكولومبية). وقد مثلت واحدة من أكثر النقاط أمنا في المدينة وتم ترميمها في فترة أراغون ، عندما تم تحصين جدران ترابانيمعظم الجدران دمرت.